水樹奈々非官方後援會(香港分部) https://bbs.nanafchk.com/ |
|
慰問聯署 https://bbs.nanafchk.com/viewtopic.php?f=5&t=425 |
第 1 頁 (共 3 頁) |
發表人: | gcc [ 週日 11月 02, 2008 8:41 pm ] |
文章主題 : | 慰問聯署 |
大家想集體寫一封慰問信給奈々ちゃん嗎? 類以平時Flower Stand既留言冊,每人可以寫一段文字,有需要可以代譯 集齊之後一齊寄去FC 此事不宜拖延太久,所以打算只係8、9號約出來俾大家寫,如果唔得閒出席可以代筆 如果需要翻譯請o係一兩日之內send俾我,唔好拖到當日(因為我相信冇平時既留言咁易譯,要俾D時間我....) 多謝合作 |
發表人: | zkit [ 週日 11月 02, 2008 8:42 pm ] |
文章主題 : | |
這兒先報到+1 待會勞煩老師翻釋 |
發表人: | cracky [ 週日 11月 02, 2008 8:47 pm ] |
文章主題 : | |
老師你想的總是早我一步^^, 我剛打算提議這個 |
發表人: | cbtkevin [ 週日 11月 02, 2008 8:48 pm ] |
文章主題 : | |
絕對同意 早幾日已經想這樣做了 |
發表人: | beeX7 [ 週日 11月 02, 2008 8:57 pm ] |
文章主題 : | |
這樣就請麻煩老師你了 |
發表人: | makkaisang [ 週日 11月 02, 2008 9:11 pm ] |
文章主題 : | |
奈々さん 、頑張って立ち向かって下さい。 奈々さんのお父さんは天国に元気や嬉しい、奈々さんを見守ってくれるように願っています。 請問這句有文法上的錯誤嗎 我都是找人幫我譯的 原文是:奈奈積極去面對啦,還希望奈爸在天之靈可以看到你健康快樂的生活 |
發表人: | 天師 [ 週日 11月 02, 2008 9:16 pm ] |
文章主題 : | |
我是絕對同意 已經開始準備了 翻譯麻煩老師了 |
發表人: | gcc [ 週日 11月 02, 2008 9:37 pm ] |
文章主題 : | |
makkaisang 寫: 奈々さん 、頑張って立ち向かって下さい。 どうかお気を落とされないように。
奈々さんのお父さんは天国に元気や嬉しい、奈々さんを見守ってくれるように願っています。 請問這句有文法上的錯誤嗎 我都是找人幫我譯的 原文是:奈奈積極去面對啦,還希望奈爸在天之靈可以看到你健康快樂的生活 お父様はきっと天国で見守っていてくださいます。 |
發表人: | 屍.十二 [ 週日 11月 02, 2008 10:14 pm ] |
文章主題 : | |
同意+1 翻譯麻煩老師了... |
發表人: | RAi [ 週日 11月 02, 2008 10:28 pm ] |
文章主題 : | |
支持, 確實時間希望~ |
發表人: | gcc [ 週日 11月 02, 2008 10:29 pm ] |
文章主題 : | |
照舊旺角8號3-6pm? |
發表人: | Asa [ 週日 11月 02, 2008 11:27 pm ] |
文章主題 : | |
參與+1 希望可以將我們鼓勵奈奈的心聲傳達遠方 即使是小小的支持和慰問, 也希望可以成為讓奈奈勇敢地繼續前進的動力。 |
發表人: | lineage5d [ 週日 11月 02, 2008 11:50 pm ] |
文章主題 : | |
gcc 寫: 照舊旺角8號3-6pm?
沒參與過之前的活動 詳細希望 |
發表人: | 06~09-MBT-DAVID [ 週一 11月 03, 2008 12:40 am ] |
文章主題 : | |
詳細希望+1 麻煩老師了 |
發表人: | mamoru [ 週一 11月 03, 2008 1:46 am ] |
文章主題 : | |
支持+1~ 翻譯麻煩老師了~>W< |
第 1 頁 (共 3 頁) | 所有顯示的時間為 UTC + 8 小時 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |